lunes, 19 de mayo de 2014

"Estamos los dos perdidos en el otro" la leyenda de Layla y Majnun

¿Qué les parece si ahora toca el turno de narrarles una leyenda?


Qays ibn al- Mulawwah era muy joven cuando cayó profundamente enamorado de Layla Al-Aamiriya (ambos de la tribu banu' amir). Estaba seguro de su amor desde el primer día la vio en el maktab (básicamente una escuela). Pronto comenzó a escribir bellos poemas de amor sobre Layla y los leyéndolos en voz alta en la esquina de las calles. Su fama por aquellos poemas empezó a crecer, sin embargo la gente empezó a referirse a él como "majnun" que significa "loco".

Cierto día, que los enamorados convencidos de su amor, Qays juntó valor para pedir la mano de Layla al padre de ésta, pero su padre se negó a tal matrimonio ya que pensó que causaría un escándalo pues no se veía adecuado que su hija se uniera con alguien al que todos llamaban loco (y que principalmente no tuviera fortuna). En su lugar, Layla fue prometida a otro. La noticia de este matrimonio fue devastador para Majnun que continuó viviendo una vida de soledad, negándose a volver a casa con su madre y su padre en la ciudad. Gastando su tiempo solo, rodeado en algunas ocasiones por los animales del desierto que se reunían en torno a él para protegerlo durante las noches.

Pasado el tiempo, algunos viajeros que iban hacia la ciudad se topaban con el, observando como Majnun pasaba sus días recitando poesía para sí mismo y la escritura en la arena con un palo largo ; dijeron que él realmente fue conducido a la locura por un corazón roto.

Muchos años más tarde,  ambos padres de Majnun fallecieron . Sabiendo de su devoción a sus padres, Layla se determinó enviar Majnun palabra de su fallecimiento. Eventualmente ella encontró a un anciano que dijo haber visto Majnun en el desierto. Después de mucho rogar y suplicar el anciano accedió a transmitir un mensaje a Majnun la próxima vez que se cruzara con él. Y así lo hizo una tarde y, abrumado por el pesar y la pérdida , Majnun se retiró dentro de sí mismo por completo.

Algunos años más tarde, después de que Layla y su marido habían establecido su residencia en una ciudad de Iraq, éste último falleció. La joven esperanzada empezó a reflexionar en la posibilidad de que por fin iba a estar con su verdadero amor, que por fin ella y Majnun estarían juntos para siempre. Pero, lamentablemente, esto no iba a ser. La tradición exigía que Layla permaneciera en su casa sola para llorar a su marido muerto durante dos años enteros.  La idea de no estar con Majnun por dos años más fue algo que Layla ya no podía soportar. Habían estado separados durante toda la vida y otros dos años de soledad fueron suficiente para hacer que a la joven  se le acabara  la vida. Layla murió de un corazón roto, sola en su casa sin haber visto nunca Majnun nuevo.

Durante ese tiempo, algunos amigos de Majnun lo empezaron a buscar por el desierto para dar la noticia de la muerte de Layla, tratando de evitarle aún más dolor, sin embargo no fueron ellos quienes le avisaron. La noticia de la muerte de Layla llegó Majnun casi de manera espiritual, inmediatamente viajó hasta el lugar donde había sido enterrada y ahí lloró hasta que él también se rindió a la pena y murió junto a la tumba de su su amada. Cuando lo encontraron junto a su tumba, encontraron una roca donde el había grabado sus últimas palabras:


Tras caminar entre estos muros, las muros de Layla
y besar esta y aquella pared
No es  amor a este sitio quien tiene mi corazón
sino Aquella quien lo habitó.

د لیلا د مړینې خبر په بیابان کې د مجنون ترغوږو شو. هغه سمدلاسه هغه ځای ته سفر وکړ، کوم ځای چې هغه ښخه شوي وه او هلته هغه د خپل حقیقي مینې په قبر د خپل ناشونې غم له کبله تر هغې پورې وژړل ترڅو چې مړ نه و.


Para terminar...

La leyenda comenzó a circular de voz en voz poco antes de la expansión del islam popularizándose poco después, gracias a la versión del poeta persa Nizami Ganjavi (1141 -1209) seguido por otros autores a través de los siglos, incluyendo una opera azerbayiana en 1908 escrita por Uzeyir Hajibeyov.

La primera vez que oí de este poema fue en una película, poco después me enteré que en  la ciudad de Rajashtan en la India, existe un mausoleo donde supuestamente yacen estos amantes, ahí también tienen su propia versión de la cual se basaron para la película (he de mencionar que la película no trata de la leyenda que acabamos de ver, más bien la usan para contarlaa manera de obra teatral). Disfrútenla

No hay comentarios:

Publicar un comentario